13.5 C
Kóka
domingo, 2024/05/19  8:51
spot_imgspot_imgspot_imgspot_img

Filipinas, guerra contra as drogas: a mulher que mata traficantes para viver

Filipinas, guerra contra as drogas: a mulher que mata traficantes para viver. As Filipinas estão no meio de uma brutal guerra contra as drogas, sancionada pelo polêmico presidente Rodrigo Duterte, que viu quase 2.000 assassinatos em questão de semanas.

O correspondente da BBC, Jonathan Head, explora o lado sombrio dos traficantes e assassinos do país através da história de uma mulher, presa em uma situação assustadora.

Quando se encontra um assassino que já matou seis pessoas, nunca se espera que seja uma pequena e nervosa mulher carregando um bebê.

“Meu primeiro trabalho foi há dois anos, nas proximidades desta província. Eu me senti muito assustada e nervosa porque era minha primeira vez.”

Maria, not her real name, is an assassin for hire.
Maria, não é seu verdadeiro nome, é uma assassina de aluguel – photo by Carlo Gabuco

Maria, nome fictício, agora, leva a cabo assassinatos por encomenda, como parte da guerra sancionado pelo governo contra as drogas.

Ela é parte de uma equipe de sucesso que inclui três mulheres, que são valorizadas porque podem chegar perto de suas vítimas sem levantar a mesma suspeita que um homem levantaria.

Desde que o presidente Duterte foi eleito, e exortou os cidadãos e policiais a matarem traficantes de drogas que resistirem à prisão, Maria matou mais cinco pessoas, todos com tiros na cabeça.

Perguntei-lhe quem dera as ordens para esses assassinatos: “Nosso chefe, o policial”, disse ela.

A man stick out his head outside his small window along with the tanggled electrical lines in Area A, Gate 5, Parola Tondo.
Um homem ficar fora de sua cabeça fora de sua pequena janela junto com as linhas eléctricas emaranhados na área A, Portão 5, Parola Tondo. Photo by Carlo Gabuco

Na mesma tarde em que nos conhecemos, ela e seu marido disseram que sua casa havia sido exposta. Eles estavam se mudando às pressas.

Esta controversa guerra às drogas lhe trouxe mais trabalho, mas mais riscos também. Ela descreveu como começou, quando o marido foi contratado para matar um devedor por um policial – um que também era um traficante de drogas.

“Meu marido era contratado para matar pessoas que não pagassem o que deviam.”

Isto se transformou em um trabalho regular para seu marido, até que uma situação mais desafiadora surgiu.

“Uma vez, eles precisaram de uma mulher … meu marido disse para que eu fizesse o trabalho. Quando eu vi o homem que eu era para matar, cheguei perto e atirei nele.”

Philippine President Rodrigo Duterte attends the 115th Police Service Anniversary at the Philippine National Police (PNP) headquarters in Manila on August 17, 2016.
Presidente Duterte chegou ao poder prometendo repressão contra o crime e as drogas

Maria e seu marido vem de um bairro pobre de Manila e não tinham uma renda regular antes de concordarem em se tornar assassinos contratados. Eles ganham até 20.000 pesos Filipinos (US $430, ¥43,339) por morte, que é compartilhado entre três ou quatro deles. Isso é uma fortuna para os filipinos de baixa renda, mas agora parece que Maria está sem saída.

Contrato de assassinato não é algo novo nas Filipinas. Os esquadrões da morte nunca estiveram tão ocupados como agora. O Presidente Duterte enviou uma mensagem inequívoca.

Antes de sua eleição, ele prometeu matar 100.000 criminosos em seus primeiros seis meses no cargo.

E ele advertiu os traficantes de drogas em particular: “Não destruam meu país, porque eu os matarei”.

Na semana passada, ele reiterou sua visão contundente, quando defendeu as execuções extrajudiciais de suspeitos de crimes.

“Será que as vidas de 10 destes criminosos realmente importa? Se eu sou o único que está enfrentando essa dor, poderiam 100 vidas desses idiotas significar algo para mim?”

O que provocou as palavras duras do presidente e desencadearam esta campanha impiedosa é a proliferação do drug crystal meth ou “shabu”, como é conhecido nas Filipinas. Barato, fácil de fazer e intensamente viciante, oferece um instante de torpor, uma fuga da sujeira e da vida penosa nas favelas, um sucesso entre os trabalhadores em empregos cansativos como motoristas de jeepney.


O que é shabu?

Sachets of shabu, or methamphetamine (middle-lower part), is pictured among other drugs paraphernalia at an undisclosed drug den in Manila, Philippines June 20, 2016

  • Muitas vezes chamado de “ice” ou “crystal meth” no Ocidente, Shabu é o termo usado para uma forma pura e potente de anfetamina, nas Filipinas e outras partes da Ásia.
  • O shabu custa cerca de 1.000 pesos Filipinos por grama (US $ 22; ¥ 2,166)
  • Pode ser fumado, injetado, inalado ou dissolvido em água
  • As Filipinas são o lar de laboratórios em escala industrial, produzindo toneladas da droga – que então é distribuído por toda a Ásia.

Duterte descreve-o como uma pandemia, que aflige milhões de seus concidadãos. É também muito rentável. Ele listou 150 altos funcionários, oficiais e juízes ligados ao comércio. Cinco generais da polícia, diz ele, são os chefões do negócio. Mas são aqueles nos níveis mais baixos do comércio que são alvos dos esquadrões da morte.

De acordo com a polícia mais de 1.900 pessoas foram mortas em incidentes relacionados a drogas, desde que Duterte tomou posse, em 30 de junho. Destes, dizem eles, 756 foram mortos pela polícia, todos por resistência à prisão. As mortes restantes estão, oficialmente, sob investigação.

Na prática, a maioria vai permanecer inexplicada. Quase todos aqueles cujos corpos são encontrados todas as noite nas favelas de Manila e outras cidades são os pobres – os motoristas tricycle, trabalhadores informais, desempregados. Muitas vezes, encontrado ao lado deles, estão avisos escritos em papelão para que outros não se envolvam com drogas. Esta é uma guerra sendo travada, quase que exclusivamente, nas regiões mais pobres do país. Pessoas como Maria são usadas como seus agentes.


A guerra de Duterte contra as drogas
Desde 1 de Julho:

1.900
mortes relacionadas a drogas

10.153 traficantes de drogas presos

1.160 mortes ainda estão sendo investigadas

756 suspeitos mortos pela polícia

300 oficiais suspeitos de envolvimento

Fonte: Philippines Polícia Nacional


Mas é uma guerra popular. Em Tondo, uma área de favela próxima ao porto de Manila, a maioria dos moradores aplaude a campanha do presidente. Eles culpam o flagelo do “shabu” pelo aumento da criminalidade e pela destruição de vidas, embora alguns estejam preocupados que a campanha fique fora de controle, e que as vítimas inocentes venham a ser apanhadas na mesma.

Uma delas, que está sendo caçado pelos esquadrões da morte, é Roger – mais uma vez, um nome fictício.

Ele se tornou viciado em shabu quando jovem, diz ele, enquanto trabalhava como operário casual. Como muitos viciados ele começou a traficar para sustentar seu vício, era mais confortável do que trabalhar em fábricas. Ele trabalhou com muitos policiais corruptos e algumas vezes pegava porções de drogas que eram confiscadas em operações, para vender.

Roger, not his real name, is a drug dealer and an addict.
Roger, nome fictício, é um traficante e viciado – photo by Jonathan Head

Agora ele está fugindo, deslocando-se de um lugar para outro a cada poucos dias para evitar ser perseguido e morto.

“A cada dia, a cada hora, eu não consigo tirar o medo do meu peito. É muito cansativo e assustador esconder-se o tempo todo. Você não sabe se a pessoa se a pessoa que está do lado irá te denunciar, ou se é um assassino. É difícil dormir à noite. Um pequeno ruído, eu já acordar. E a parte mais difícil de tudo isso é que eu não sei em quem confiar, eu não sei que direção tomar todos os dias, à procura de um lugar seguro para se esconder. “

A woman sweeping the front of her house in Happyland a dump site in Tondo, Manila
Uma mulher que varre a frente de sua casa em Happyland, um depósito de lixo em Tondo, Manila – photo by Carlo Gabuco

Ele se sente culpado pelo seu papel no comércio dessa droga destrutiva.

“Eu realmente acredito que tenha cometido pecados. Fiz muitas coisas horríveis. Prejudiquei muita gente, porque eles se tornaram viciados, porque eu sou um dos muitos que vendem drogas. Mas o que que posso dizer é que nem todo mundo que usa drogas é capaz de cometer esses crimes, de roubar, e, eventualmente, matar. Eu também sou um viciado, mas eu não mato. Eu sou um viciado, mas eu não roubo.”

Ele enviou seus filhos para viver com a família de sua esposa no campo, para tentar impedi-los de serem expostos à epidemia de drogas. Ele estima que entre 30% e 35% das pessoas em sua vizinhança são viciados.

A girl sleeping on the side of the street in Parola Tondo Area, Manila City
Uma menina dormindo na rua, em Parola Tondo Area, Manila – photo by Carlo Gabuco

Então, quando o presidente Duterte afirmou, várias vezes, durante sua campanha presidencial que iria matar os traficantes de drogas e jogar seus corpos na Baia de Manila, Roger não levou essa ameaça a sério?

“Sim, mas eu pensei que ele iria ir atrás dos grandes sindicatos que fabricam as drogas, não os pequenos traficantes como eu. Eu gostaria de poder voltar no tempo. Mas é tarde demais para mim. Não posso me entregar porque a polícia, provavelmente, irá me matar.”

Many families living inside a warehouse beside a dumpsite in Happyland Tondo, Manila.
Muitas famílias vivem dentro de um armazém ao lado de um lixão em Happyland Tondo, Manila. photo by Carlo Gabuco

Maria também lamenta a escolha que fez.

“Sinto-me culpada e nervosa. Eu não quero que as famílias daqueles que matei venham atrás de mim.”

Ela se preocupa com o que os seus filhos vão pensar. “Eu não quero que digam que eles vivem porque nós matamos por dinheiro.” Já o filho mais velho faz perguntas sobre como ela e seu marido ganhar tanto.

Ela tem mais uma encomenda, mais um contrato a cumprir, e gostaria que fosse o seu último. Mas seu chefe ameaçou matar qualquer um que deixar a equipe. Ela se sente presa. Ela pede perdão ao padre, na confissão da igreja, mas não se atreve a dizer-lhe o que faz.

Homes in Tondo, Manila
Casas em Tondo, Manila – photo by Carlo Gabuco

Ela sente qualquer justificação para a realização da campanha do presidente Duterte para aterrorizar o comércio de drogas?

“Nós só falamos sobre a missão e como realizá-la”, diz ela. “Quando for concluída, nós nunca mais falaremos sobre isso novamente.”

Mas ela torce as mãos enquanto fala e mantém os olhos fechados, perseguido, talvez, pensamentos que não deseja compartilhar.