Capoere 2016 será realizado nos dias 6 e 7 de agosto em Shiga. A grande confraternização dos praticantes de capoeira no Japão acontecerá nos dias 6 e 7 de agosto de 2016, às margens do Lago Biwako, na província de Shiga.
O evento, organizado pelo Centro Cultural de Capoeira Garra, tendo como responsável o
Professor Cassiano Kenji Katayama, conhecido na comunidade como Kenji, terá várias atividades, veja a programação abaixo:
Data: 6 e 7 de agosto de 2016
Local: 56beach
Endereco: http://www.56beach.com/portfolio/map.html
Japão 523-0072
日時: 2016年 8月 6日 & 7日
場所: 56beach
住所: http://www.56beach.com/portfolio/map.html
Programacao do Capoere 2016
2016カポエレプログラム
Sabado-dia 6.
6日-土曜日。
Abertura do evento
イベントオープニング
13:00 às 13:30
Work-shop 1
13:30 as 15:00
Tribo da Lua
Mestre Mandela
Apanha a laranja no chão tico-tico.
Work-shop 2
16:00 as 17:00
Grupo Cordão de Ouro
Yuki Porunga
Movimento e expressão.
Roda
ホーダ
17:00 as 18:00
Churrasco festa
シュハースコパーティー
18:00 as 21:00
Domingo-dia 7
7日-日曜日。
Work-shop 3
9:00 as 10:00
CAPOEIRA BESOURO MANGANGÁ Japão
Guaxini
Uso de fintas.
Limpeza do Biwako
琵琶湖の掃除
10:00 as 11:00
Work-shop 4
15:00 as 16:00
Grupo Capoeira Aché Pernambuco
Instrutor Borracha
Movimentos de acrobacias dentro do jogo.
Batizado e troca de cordas do Centro Cultural de Capoeira Garra
ガーハのバチザード
16:30 as 18:00
O batizado é isento de taxas de participacao
バチザードは無料です。
18:00
Finalização do evento.
Ficha de inscrição Capoere 2016
Aos interessados preencher os seguintes itens e enviar por e-mail a capoerejapan@gmail.com ate o dia de reserva desejado.
Ficha de inscricao
Nome:
Grupo:
E-mail address:
Tel:
Plano:
Dias de participacao:
Taxa de participacao:
Tamanho da camisa:
Plano 1
Adultos
Dois meses de antecedencia
(efetuando o depósito até o dia 30 de junho)
Adultos
Dias 6 e 7 = 12,000円
Dia 6 = 8,000円
Dia 7 = 8,000円
Crianças
Dia 6 e 7 = 9,000円
Dia 6 = 6,000円
Dia 7 = 6,000円
Plano 2
Adultos
Um Mês de antecedência
(efetuando o pagamento até o dia 31 de julho)
Adultos
Dias 6 e 7 = 13,000円
Dia 6 = 8,500円
Dia 7 = 8,500円
Criancas
Dias 6 & 7 = 10,000円
Dia 6 = 7,000円
Dia 7 = 7,000円
Tamanho da camisa
150
S
M
L
LL
Camisa inclusa aos participantes que optarem pelo plano 1, e ou 2.
Plano 3
Pagamento no ato da entrada
Adultos
Dias 6 e 7 = 14,000円
Dia 6 = 9,000円
Dia 7 = 9,000円
Criancas
Dias 6 e 7 = 10,500円
Dia 6 = 7,500円
Dia 7 = 7,500円
Aos participantes que optarem pelo plano 3 não distribuiremos camisa.
Em caso de cancelamento haverá devolução total da taxa de participação na condição de nos informar sobre o mesmo até no máximo dia 30 de junho.
Passando dessa data não poderemos realizar a devolução da taxa de participação, contamos com a compreensão, e a colaboração de todos.
Axe
2016年カポエレ申込書
必要事項をご記入の上、こちらのメールアドレスcapoerejapan@gmail.comまで送信して下さい。
申込書
名前:
グループ名:
メールアドレス:
電話番号:
プラン名:
参加日:
参加費:
Tシャツサイズ:
プラン1:2ヶ月前予約
( 6月30日までの参加費振り込み)
大人
6日 & 7日 = 12,000円
6日 = 8,000円
7日 = 8,000円
子供
6日 & 日 = 9,000円
6日 = 6,000円
7日 = 6,000円
プラン2:1ヶ月前予約
( 7月31日まで参加費振り込み)
大人
6日 & 7日= 13,000円
6日 = 8,500円
7日 = 8,500円
子供
6日 & 7日 = 10,000円
6日 = 7,000円
7日 = 7,000円
プラン1、2のみTシャツがあります。
↓
Tシャツサイズ
150
S
M
L
LL
プラン3:当日予約
大人
6日 & 7日 = 14,000円
6日 = 9,000円
7日 = 9,000円
子供
6日 & 7日 = 10,500円
6日 = 7,500円
7日 = 7,500円
プラン3はT-シャツがありません。
※参加費振込み後にキャンセルされる場合は、6月30日までに御連絡ください。返金させていただきます。それ以降になりますと、Tシャツ作製や諸経費の都合上、返金することができなくなりますので、ご注意くださいませ。
Aviso
Apenas uma pessoa ( Lider ) de cada grupo poderá ingressar isento da taxa de participação do Capoere, quanto aos demais
( Instrutores, Formados, Professores, Contra-Mestre, e ou Mestres ) a taxa sera cobrada normalmente, sem exceção alguma.
各グループの代表者1名のみ、参加費が無料になります。その他の方 ( Instrutor, Formado, Professor, Contra-Mestre, Mestreを含む ) は、通常通りの支払いをお願いします。
Serao consideradas criancas até a faixa etária de 12 anos, a partir dos 13 anos consideraremos como adultos.
12才以下は子供料金、13才以上は大人料金になります。
E extremamente proibido o uso de fogos de artificio.
花火禁止です。
Nao nos responsabilizamos por nenhum tipo de acidentes ocorridos durante o evento.
イベント中の事故やトラブルなど、一切の責任を負いませんのでご了承下さい。
Estará a disposição de todos chuveiro trazer shampoo e sabonete.
シャワー有ります。シャンプーや石けんは各自でご用意下さい。
Todos os participantes devem trazer suas proprias barracas de camping.
宿泊用テントは各自でご準備お願いします。
Desde ja agradecemos a atenção e contamos com a vossa colaboração, e de seus fieis discípulos.
指導者の皆さんと生徒の皆さんの御理解と御協力に、心から感謝を申し上げます。
Axe
Centro Cultural de Capoeira Garra
Professor Kenji
Interessados procurar por “Cassiano Kenji Katayama” através do facebook ou e-mail: capoerejapan@gmail.com
- Danni Suzuki desembarca no Japão para palestra e workshop - 28 de março de 2024 7:43 am
- Estação de hidrogênio será inaugurada na antiga vila olímpica - 28 de março de 2024 7:12 am
- Estação da Guarda Costeira do Japão em Haneda retomará operações aéreas - 28 de março de 2024 7:07 am