Rieko Sakurai : Cantora japonesa interpreta “Fado Lírico & Jazzy Fado”, o encontro d’alma japonesa e portuguesa

Rieko Sakurai ( サクライ リエコ 桜井 理恵子) é uma cantora e compositora japonesa de fado e música clássica. Durante sua vida de estudante, Rieko adquiriu suas primeiras experiências de trabalho como apresentadora de TV e modelo comercial. Depois de se formar em Kyoto, ela começou a trabalhar como repórter, apresentadora, entrevistadora de emissoras de TV e Rádio de sua cidade Niigata. Rieko está com o projeto musical Recital no Kodaiji, para acontecer em 2019, no mês de maio.

O recital será apresentado no templo de Toyotomi Hideyoshi Oku (Kitanomandokoro). Para maiores informações, acesse o site: https://www.kodaiji.com/No decorrer da sua carreira, Rieko conseguiu a seleção de embaixadas japonesas e partiu para Portugal, onde era a responsável por organizar visitas oficiais de importantes personalidades do Estado, acompanhar ministros, membros do parlamento, altos funcionários nacionais e internacionais, membros da Família Imperial, etc.

Depois de alguns anos, Rieko se mudou para o Reino Unido para estudar marketing, e depois trabalhou na Itália como coordenadora e repórter para a mídia japonesa especializado no sul da Europa. Chegando na França, ela foi admitida na Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales como coordenadora e intérprete multilíngue.

Rieko possui Mestrado em Estudos das Civilizações Brasileira e Portuguesa: (Kyoto, Japão), Marketing: publicidade e relações públicas (UK), Preparatório do Ciclo de Doutorado da Escola de Estudos Avançados em Ciências Sociais (EHESS Paris, França), Classe de Alta Canto/Escola de Música de Paris.

Com sua sensibilidade e sua voz angelical, que toca e beija o coração dando paz de espírito, Rieko interpreta world music, comédia musical, cinema, soft jazz e música clássica em 5 idiomas (japonês, francês, português, italiano e inglês), de países com os quais mantém um elo forte (Japão, França, Portugal, Itália e Inglaterra).

Sua voz cativou o Presidente do Conjunto Coral e Orquestral dos Alpes de La Mer, a primeira e única orquestra ítalo-francesa sediada em Nice. Ela começou a cantar músicas clássicas, assim como músicas modernas como Ennnio Moricone, Andrew Lloyd Webber, etc. Convidada para um concerto de gala em Mônaco, para um recital em Nice, Limone e Firenze, sua “Ave Maria de Caccini” causou tanta emoção que levou a platéia as lágrimas.

Com o objetivo de intercâmbio cultural através da música de países com os quais mantém um relacionamento e um forte sentimento, ela canta em japonês, português, francês, italiano e inglês. Sua compreensão de todas as línguas, culturas e experiências de vida nesses países orienta sua interpretação das melodias, conseguindo dar novos encantos pessoais para essas músicas adicionando sensibilidade e a delicadeza japonesa.

O Concerto “Cocktail Music de Rieko”, é a fusão da harmonia e da nostalgia francesa com a delicadeza japonesa. A melodia e as misteriosas letras japonesas, são doces e poéticas, a música italiana é apaixonada e romântica. Em relação as músicas inglesas, elas são universais e vão além do tempo. Rieko tornou-se a primeira cantora estrangeira oficialmente autorizada por Jorge Fernando, um grande mestre da música em Portugal conhecido internacionalmente, a fazer uma adaptação do Fado (em japonês e português).

O conceito do trabalho da cantora Rieko Sakurai é que ela canta Fado mas não é Fadista. Rieko canta os fados em estilo com o espírito da música clássica. Canto-os com as letras em japonês escritas por ela. A canção mais importante deste tipo é ´Kitto… C’est la vie (Ai vida ) em japonês e Transparente time ( Ai vida ) em português e japonês com Jorge Fernando, um dos fadista mais famoso no mundo.

O fado é um pouco lírico, um pouco jazzístico com o piano que liga os sentimentos japoneses e portugueses através do significado da palavra “Saudade”. São guitarristas portugueses que tocam as músicas japonesas e um pianista japonês que toca músicas francesas e portuguesas. Não há fronteira na produção musical.

As letras japonesas e a voz de Rieko casam-se bem com a sua melodia, e com a guitarra portuguesa. Esta versão libera uma harmonia única como uma carícia suave.

Sobre o conteúdo dos 3 CDs de Rieko Sakurai:

    • Canções francesas de buquê:Músicas amadas em todo o mundo há décadas, interpretadas ao piano clássico bem masterizado, mas sem ser muito imposto.
    • Musicais de Filmes: Tema do desenho animado japonês Miyazaki adequado para guitarra portuguesa, guitarra clássica e piano e música de cinema italiano com guitarra ibérica.
    • Fado Cocktail Bouquet:  Fados de Coimbra (estilo serenata) e Lisboa Moderna.

Se alguém, em algum lugar, pode se sentir um pouco melhor e encontrar a paz de espírito com a minha voz e a minha música …  Esta é a primeira razão que me guia a fazer música,  tocar o coração de alguém através da melodia e da minha voz… É simplesmente fantástico! By Rieko Sakurai.

Participação de Rieko Sakurai nas rádios japonesas:
Soundcloud: https://soundcloud.com/rieko-sakurai/sets/inter-vocalist-rieko/s-qlDw8
<FM Niigata Guest> 2017: https://soundcloud.com/rieko-sakurai/fm_fine-21_04_17_edited192-1
<FM TOKYO + JFN 38 em todo o país>
Parte 1: https://soundcloud.com/rieko-sakurai/age-free-music-20170612-27
Parte 2: https://soundcloud.com/rieko-sakurai/age-free-music-part-2_20170613
<FM Nack 5> https://soundcloud.com/rieko-sakurai/nack-5-01062017

Sitehttp://www.riekosakurai.com
Facebook: https://www.facebook.com/rslegato/
Email: [email protected]

Da Redação by Cleo Oshiro

Artigo anteriorBrasil: Bolsonaro promete extraditar para a Itália o criminoso Cesare Battisti
Próximo artigoA moda comunica nossos valores
Cleo Oshiro
Sou a Cleo Oshiro, uma mineira que no ano de 2002 optou por viver no Japão com a família. Em 2010 a Revista GVK Internacional no Brasil, especializada em karaokê, me descobriu no Orkut e através da minha paixão pela música e karaokê, decidiram fazer uma matéria sobre minha vida aqui no Japão, afinal foi aqui na cidade de Kobe que ele surgiu e se espalhou pelo mundo. Com a repercussão da matéria, eles me convidaram para ser a Correspondente Internacional da revista no Japão e aceitei o desafio e não parei mais. Fui Colunista Social por 2 anos no Portal Mie/Japão, da Revista Baladas Internacional/ Suiça, na BDCiTV/EUA e na Revista Biografia/ Brasil, realizando entrevistas com várias personalidades do meio artístico. Minhas matérias são para divulgar o trabalho dos artistas, sem apelos sensacionalistas, mesmo porque meu foco é mostrar a imensidão de talentos espalhados pelo mundo sejam famosos ou não. Atualmente faço parte da equipe da Rádio Shiga, onde faço matérias artísticas e sou a idealizadora do programa musical The Best Of Brazilian Music em parceria com o Omote-san. O programa foi suspenso devido problemas interno, mas o tempo em que esteve no ar levava a música brasileira à outros países da Asia. O programa The Best Of Brazilian Music era apresentado em inglês pela DJ Shine Dory, uma filipina apaixonada pela MPB e Bossa Nova. A escolha pelo idioma foi para alcançar japoneses e estrangeiros que vivem no Japão, já que inglês é um idioma universal e os brasileiros já contavam com o acesso as informações dos artistas através das matérias publicadas por mim no site